fbpx

Bem vindo ao
Blog da FULL.

Aprenda, crie e cresça seu negócio na internet.

Encontre conteúdos, dicas, tutoriais e novidades sobre as principais ferramentas Wordpress

Como usar o Weglot para traduzir seu site WordPress

Você está em:

Como usar o Weglot para traduzir seu site WordPress
Como traduzir facilmente seu site WordPress

Em algum momento, pode ser necessário traduzir e exibir seu site em vários idiomas. Esteja você lidando com um blog WordPress ou um site de mídia, um hotel ou um site corporativo ou mesmo se estiver gerenciando uma loja WooCommerce .

Neste artigo, descreveremos primeiro para quem você deve traduzir seu site e por que, em seguida, focaremos nos principais elementos necessários para qualquer site multilíngue e, finalmente, explicaremos como você pode fazer isso facilmente usando o plug- in Weglot Translate .

Para quem você deve traduzir seu site e por quê?

Antes de começar, vamos dar uma olhada em para quem você deve traduzir seu site e por que é tão importante que você o faça.

a Who

Se você deseja alcançar um público mais amplo ou estar presente internacionalmente, primeiro você precisa identificar seus visitantes atuais e selecionar os idiomas a serem segmentados.

Você já conhece seu público, que bom! Caso contrário, use o Google Analytics para mapear quem são seus visitantes e de onde eles vêm. Com base nessa análise, desenhe uma lista de idiomas direcionados abrangendo os idiomas de seus visitantes atuais e futuros.

O PORQUÊ

Aumente sua atividade! Tornar seu site WordPress multilíngue desbloqueia 3 principais fatores de crescimento para sua atividade:

  1. Amplie seu público/mercado endereçável
  2. Aumente o tráfego do seu site, apoiado por uma estratégia de aquisição relevante
  3. Melhore sua taxa de conversão por meio de uma experiência de usuário aprimorada

Resumindo, trata-se de aumentar sua receita ou base de assinantes nos diferentes níveis do seu funil de aquisição.

Quais são os elementos-chave ao se tornar multilíngue?

Existem 2 aspectos muito importantes a serem observados ao tornar seu site multilíngue: (1) SEO e (2) Experiência do usuário.

SEO multilíngue

Há uma coisa que você quer ter certeza: ser indexado em seus idiomas traduzidos. Especialmente quando você é um aplicativo da Web de comércio eletrônico ou serviço online. Com base nas diretrizes de SEO do Google, você deve garantir que:

  • As páginas traduzidas têm um URL exclusivo e dedicado, usando subdiretórios (meuwebsite.com/es, meuwebsite.com/fr) ou subdomínios (es.meuwebsite.com, fr.meuwebsite.com), por exemplo.
    Não use strings de consulta como ?lang=es ou ?lang=fr
  • O conteúdo do código-fonte é traduzido, caso contrário, suas traduções nunca serão visíveis para o Google, portanto, não indexadas
    Não use soluções JavaScript que apenas traduzam o conteúdo dinamicamente sem alterar o código-fonte
  • O Google pode saber facilmente que seu site é multilíngue, adicionando tags hreflang ou com um mapa do site

Experiência de usuário

As páginas traduzidas devem ajudá-lo a obter mais visitantes e melhorar sua taxa de conversão. Isso só é possível se você prestar atenção à experiência do usuário em suas versões traduzidas:

  • Detecção automática do idioma dos visitantes, com base no idioma do navegador
  • O idioma selecionado deve permanecer ao visitar páginas diferentes, os links devem ser ajustados para garantir que você não volte ao idioma padrão
  • Monitorar a qualidade das traduções para suas diferentes páginas, ter traduções humanas profissionais para as páginas mais visitadas e traduções automáticas para as menos importantes, por exemplo

O plugin Weglot Translation lida automaticamente com todos os aspectos acima, oferecendo uma poderosa solução multilíngue para usuários do WordPress, sem nenhum código ou desenvolvimento técnico. Vamos ver como funciona em um tutorial detalhado e aprender mais sobre as melhores práticas quando se trata de traduzir seu site WordPress.

Como traduzir seu site WordPress

Como funciona? Uma vez instalado, o Weglot detectará, traduzirá e exibirá automaticamente o conteúdo e as páginas do seu site em diferentes idiomas. Então, você poderá gerenciar suas traduções, editar/substituir as traduções automáticas fornecidas ou até mesmo solicitar traduções profissionais (de agências profissionais diretamente conectadas ao Weglot e acessíveis através do painel).

Bastam 3 passos:

1. Instale o plug-in WordPress gratuito do Weglot Translate

Adicione o plugin Weglot do seu WordPress Admin ou diretamente do diretório: clique em plugins> adicione novos plugins na sua barra de navegação.

Instale o Weglot Translate

Procure por Weglot e clique em “Instalar agora” e depois em “Ativar”

Adicionar Tradutor Weglot

Vá para as configurações do Weglot, clique em “Weglot” na barra de navegação do WordPress e clique no link Login para criar uma conta Weglot.

criar uma conta Weglot

Você receberá então sua chave API (você só precisa colocar seu e-mail e criar uma senha, você receberá um e-mail de confirmação para validar sua conta e obter sua chave API).

2. Adicione seus novos idiomas

Vá para as configurações do plug-in Weglot Translate no seu administrador do WordPress. Copie e cole sua chave de API da sua conta Weglot no campo relacionado exibido abaixo.

Chave da API do Weglot Translate

Selecione o idioma original do seu site, usando o menu suspenso.

Weglot Traduzir idioma original

Em seguida, selecione os idiomas que deseja adicionar ao seu site WordPress na seção de idioma de destino.

Idioma de destino do Weglot Translate

Clique em salvar e seu site WordPress traduzido já está ativo. Weglot oferece uma camada de tradução automática que você pode editar manualmente para definir sua própria qualidade de tradução.

Ao acessar seu site, você notará que um alternador de idioma foi adicionado. Com o Weglot, você também tem a opção de editar o estilo e a localização do seu switcher por meio da guia Weglot.

Opções de design do Weglot Translate

Depois de fazer as alterações, apenas certifique-se de clicar em salvar para vê-las ao vivo em seu site.

Recursos úteis adicionais do Weglot incluem:

  • Excluindo determinadas páginas da tradução
  • Excluindo blocos de serem traduzidos
  • Tradução de slug de URL
  • Definir regras do glossário
  • Detecção automática dos idiomas dos visitantes com base no idioma do navegador

3. Gerenciando suas traduções

O Weglot fornece automaticamente uma primeira camada de tradução automática – você obtém controle total de edição sobre eles adicionando membros de sua equipe ou tradutores internos que podem editá-los ou melhorá-los, ou simplesmente deixar a tradução como está. Você também pode substituí-los por traduções profissionais que você pode encomendar de agências profissionais diretamente conectadas ao Weglot.

Para gerenciar e editar suas traduções, você pode usar uma ou ambas as ferramentas de edição Weglot diretamente do seu painel . Você pode escolher entre editar visualmente ou percorrer sua lista de traduções.

Editor Visual: Edite as traduções em uma visualização ao vivo do seu site – isso fornece o contexto e o design bem na frente dos olhos.

Basta navegar até a visualização do editor visual e clicar no ícone de lápis azul mostrado ao lado do seu texto. Faça suas alterações e, depois de clicar em OK, as alterações serão salvas e exibidas em tempo real.

Frontend de tradução do Weglot

Lista de traduções: do lado esquerdo você tem seu conteúdo original e do lado direito as traduções para o idioma selecionado. As traduções são classificadas por URL. Você pode fazer qualquer alteração nas traduções e elas serão salvas e exibidas automaticamente.

Na parte superior, use a barra de pesquisa para encontrar facilmente o conteúdo/traduções que deseja editar. Use o filtro para alternar entre o tipo de tradução, qualidade e status.

Traduções de pesquisa Weglot

Traduções profissionais : você também pode selecionar e solicitar traduções profissionais de agências profissionais diretamente conectadas ao seu painel Weglot. Selecione as traduções/páginas que você gostaria de traduzir profissionalmente clicando no ícone.

Traduções profissionais Weglot

Em seguida, encontre o resumo do seu pedido na seção de pedidos profissionais.

Revisão de traduções Weglot Professional

Quanto custa isso? O Weglot Translate é uma solução SaaS com uma avaliação gratuita de 10 dias e preço freemium, permitindo que pequenos sites o aproveitem gratuitamente. Você pode conferir os planos Weglot aqui, a partir de € 9,90/mês.

PLANOS PRO WEGLOT

Empacotando

Embora não haja dúvida de que o multilíngue pode ser uma ótima estratégia para aumentar sua atividade, é importante fazê-lo da maneira certa: escolhendo uma solução como Weglot, que também cuida do seu SEO multilíngue.

O plug- in Weglot Translate se concentra em fornecer uma solução de desempenho e fácil de usar, lidando automaticamente com processos complexos de configuração multilíngue e permitindo que você ajuste e refine traduções a partir de uma primeira camada de tradução automática. Como serviço, a Weglot também oferece uma equipe de suporte responsiva e altamente elogiada para ajudar os usuários, se necessário.

Então, o que você acha? Você tem mais dúvidas sobre a tradução do WordPress? Ou alguns insights de quando você traduziu seu próprio site? Deixe um comentário abaixo. Adoraríamos ouvir seus pensamentos!

Aprenda com a FULL.

Junte-se a mais de 50 mil pessoas que recebem em primeira mão as principais ferramentas e tecnologia para desenvolvimento web

Meu carrinho
🎁 Faltam R$300,00 para liberar o Cupom Secreto
Seu carrinho está vazio.

Parece que você não adicionou nada ao seu carrinho =(